They that have power to hurt and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who, moving others, are themselves as stone,
Unmoved, cold, and to temptation slow,
They rightly do inherit heaven's graces
And husband nature's riches from expense;
They are the lords and owners of their faces,
Others but stewards1 of their excellence2.
The summer's flower is to the summer sweet,
Though to itself it only live and die,
But if that flower with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester smell far worse than weeds.哪个有力量损害人而不如此干,
哪个不做人以为他们爱做的事,
哪个使人动情,自己却石头一般,
冰冷、无动于衷,对魅惑能抗拒--
哪个就适合地承受上天的恩宠,
擅长贮藏和保管造化的财富;
他们才是自己美貌的主人翁,
而其他人只不过自己姿色的家奴。
夏季的花把夏季熏得多芳馥,
虽然对自己它只自开又自落,
但那花若染上卑劣的病毒,
最贱的野草也比它高贵得多:
极香的东西一腐烂就成极臭,
烂百合花比野草更臭得难受。
相关文章推荐